- hincar un cuchillo
- (v.) = knifeEx. They became so angry that they knifed him in the head.* * *(v.) = knife
Ex: They became so angry that they knifed him in the head.
Spanish-English dictionary. 2013.
Ex: They became so angry that they knifed him in the head.
Spanish-English dictionary. 2013.
hincar el diente — 1. comenzar a comer; comer; morder; cf. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. meterse en una… … Diccionario de chileno actual
afilar el cuchillo — prepararse para la repartija; confabularse para la corrupción; disponerse al aprovechamiento o rapacería; cf. cortar el queso, ir en la parada, afilarse los colmillos, repartija, hincar el diente; …y brotaron por esos años personajes grotescos,… … Diccionario de chileno actual
La Nave de los locos — Este artículo trata sobre la pintura de El Bosco. Para la obra literaria de Sebastian Brandt, véase La nave de los necios. La nave de los locos El Bosco, 1503 1504 Óleo sobre tabla • Gótico … Wikipedia Español
afilarse los colmillos — ansiar la ganancia o el provecho; prepararse para la repartija; desear sexualmente; prepararse para el disfrute; cf. cortar el queso, ir en la parada, afilar el cuchillo, babear, hincar el diente; el Andrés estaba seguro de ganar el proyecto ese; … Diccionario de chileno actual
faca — sustantivo femenino 1. Cuchillo grande con punta, especialmente el de hoja curva que suele llevarse envainado como arma: sacar la faca, clavar la faca, hincar la faca. Me amenazó con una faca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española